做饺子的过程英文范文优选13篇
- 1天前
- 15热度
做饺子的过程英文范文 第一篇
Hello, everyone. You cook this meal. You want to know how to make a delicious meal.
Now let me show you how to make a delicious meal. First, put the tomato and green pepper into the bowl, then break the eggs into a bowl, heat them together, put some oil in the pan, and then put the tomatoes, put the green pepper and eggs in it and stir for two minutes. Finally, you can eat delicious food.
中文翻译:
西红柿炒鸡蛋大家好你做这顿饭你想知道怎么做一顿美味的饭菜现在让我示范一下方法先把西红柿和青椒盛起来,然后把鸡蛋打碎放进碗里,把它们混合起来加热,在锅里放些油,然后放西红柿,把青椒和鸡蛋放在里面搅拌两分钟,最后你就可以吃到美味的食物了。
做饺子的过程英文范文 第二篇
The next step is to boil the dumplings one by one into the water, cover the pot cover, first mix the water in the flour to make the dough, the second step is to cut the meat, press the dough until it is not sticky, and then add some ginger, onion and other seasonings to mix evenly. When the water boils, continue to make the stuffing. Enough dumplings, stay for a while This is the last step.
Pick up the chopsticks and prepare to eat. The third step is to make the packing materials five steps, and then press the packing materials tightly to prepare a dumpling. Put a pot of water on the stove every two inches in diameter, add cold water, and cook again.
The fourth step is to put the stuffing in the middle. When the steam comes out, when you see the dumplings floating in the boiling water, you can put them in a bowl or plate. Containers should be large enough to prevent flour and water from spilling out.
I learned how to make dumplings since I was a child. Dumplings are my favorite food. Roll the dough into small round packing materials with a round stick.
中文翻译:
把蘑菇和什NMPs搅成糊状,面团准备好了,下一步就是把它们煮开,把饺子一个一个地放进水里,盖上锅盖,先把水拌在面粉里做成面团,第二步是把肉切碎,用手把面团压到不粘为止,再加些姜、洋葱等调味料搅拌均匀,等水开了再继续做馅料够了饺子,留着待会儿用,这是最后一步,拿起筷子,准备好吃第三步是把包装材料弄好五步,然后把包装物压紧,一个饺子准备好。在炉子上放一壶水,直径每两英寸,再加冷水,再煮一次,第四步是把馅料放在中间当蒸汽出来的时候当你看到饺子在沸水中漂浮时,你可以把它们放在碗或盘子里。容器要足够大,以免面粉和水溢出来。
我从小就学会了怎么做饺子。饺子是我最喜欢的食物。用圆棍把面团擀成小圆包装材料。
做饺子的过程英文范文 第三篇
I was born in southern China, where people like to eat wonton. I never heard of eating wonton until I was admitted to a university in the north and met them for the first time in the school can. Since then, I like wonton very much.
One day, one of my classmates had a birthday. His mother invited us to her home. At that time, I had a chance to know how to make dumplings.
First of all, it was not easy to make dumplings. If you want to make dough, you should mix flour and water together. You must knead it very hard.
After ten minutes, you can keep it moist, cut your favorite vegetables into pieces, remove moisture, and then mix with soy sauce and salt Third, after the dough is finally ready, you can make dumpling skins. You can use dumpling skins and vegetable stuffing to make dumplings. Put them in boiling water and cook them for about five minutes.
Then you can eat those delicious dumplings. After coming back from my classmates’ home, I made dumplings many times according to the above procedure. I’m glad I can do well now.
中文翻译:
我出生在中国南方,那里的人都喜欢吃馄饨。我从来没听过吃馄饨,直到我被北方一所大学录取,在学校食堂我第一次见到他们。从那时起,我非常喜欢吃馄饨。
有一天,我的一个同学过生日,妈邀请我们去她家,那时候我有机会知道怎么做饺子首先要做好饺子不容易,你要做面团,就是把面粉和水混合在一起,你必须把它揉得很硬,十分钟后你可以让它保持湿润,把自己喜欢的蔬菜切成块,去掉水分,再与酱油、盐、油、姜等混合,向一个方向搅拌;第三,面团最后准备好后,可以做饺子皮,可以用饺子皮和蔬菜馅做饺子,把它们放进开水里煮好了差不多五分钟你就可以吃到那些美味的饺子了。从同学家回来后,我自己按照上面的程序做了很多次饺子。我很高兴我现在可以做得很好了。
标签: 新学期
做饺子的过程英文范文 第四篇
Today is the Lunar New Year’s Eve. We have a big family party at home. Chinese tradition is that we make dumplings on New Year’s Eve and eat them around midnight.
First of all, we prepared pork stuffing and some vegetables for dumplings. We also need enough skin to make dumplings. Some of us are dumpling skins, others are mixing meat and vegetables.
We are all enjoying the process of dumplings. Before midnight, we chat with each other. When we hear the new year’s bell, the dumplings are ready for us to eat.
It’s a wonderful night.
中文翻译:
今天是农历除夕,我们家在家开了一个大家庭聚会。中国的传统是除夕夜我们一起包饺子,大约在午夜吃。首先,我们为饺子准备了猪肉馅和一些蔬菜。
我们还需要足够的皮来包饺子,我们中的一些人正在做饺子皮,其他人正在把肉馅和蔬菜混合在一起,我们都在享受着包饺子的过程,在午夜前我们互相聊天,当我们听到新年的钟声,饺子已经准备好让我们吃了这是一个美妙的夜晚。
做饺子的过程英文范文 第五篇
Chinese dumplings are very delicious. They are very popular in recent years. Many western families make dumplings on the Chinese New Year’s day.
So now, let me first introduce the making process of dumplings. Take a plate, some vegetables, appropriate meat, put the vegetables into small cubes, and then put the meat into the meat, vegetables and meat together, put them into the plate, add soy sauce, pepper, vinegar and other seasonings On the side of the plate, take some flour, add water, knead into dough, roll into small round pieces, put in appropriate amount of stuffing, make dumplings, and then put them into water for 5 minutes. Take out the dumplings and put them on the plate.
You will smell the strong fragrance. In this way, the traditional Chinese dumplings can be finished. Have a try.
Do you want to taste such delicious food.
中文翻译:
中国的饺子很好吃,近年来深受人们的喜爱,很多西方家庭“在中国农历元旦”包饺子所以现在,让我先介绍一下饺子的制作工艺,取一个盘子,一些蔬菜,适当的肉把蔬菜放进小方块,然后把肉放进肉里,蔬菜和肉一起,放入盘中,加入酱油、胡椒、醋等调味料,在盘子的侧面取些面粉,加水,揉成面团,擀成小圆片,放入适量馅料,做成饺子,再放入水中煮沸5分钟后,取出和饺子,放在盘子上你会闻到浓烈的香味这样一来,传统的中餐饺子就可以完成了,来尝尝吧,你是不是想尝尝这么美味的食物。
做饺子的过程英文范文 第六篇
In the process of dumplings, Chinese dumpling families usually prepare enough dumplings for several days during the Spring Festival. First of all, you should cut the meat into small pieces and mash them. Then add salt, sesame oil, soy sauce, ginger, scallion, cabbage and monosodium glutamate.
If you like, mix the ingredients into the meat stuffing. If necessary, add two spoonfuls of water in a large bowl, and gradually add water to flour. Note: once Don’t stir too much.
Knead into a soft dough by hand. Cover it with a towel and set aside for about an hour. Sprinkle some dry flour on the board and knead it into sausage like dough with a diameter of about cm.
Then cut it and press it into small pieces. Finally, you can get a pancake. Put the stuffing in the middle with your palm and wrap it into a half moon shape.
Seal the edge. The next step is to eat. Put the dumplings in boiling water, cook them, and eat them.
But before you eat them, you need to prepare some small dishes and add a mixture of soy sauce, vinegar, sesame oil or pepper oil to suit your taste.
中文翻译:
中国的饺子家庭在制作饺子的过程中,通常会在春节期间准备足够几天的饺子,首先,你应该把肉切成小块,捣碎,然后加入盐、香油、酱油、姜、葱、白菜和味精,如果你愿意的话,把配料充分混合肉馅,必要时加两勺水在大碗里,加水逐渐加入面粉注意:一次不要太多搅拌,用手揉成柔软的面团,然后用毛巾盖住放在一边大约一个小时,在板上撒一些干面粉,揉成直径约厘米的香肠状面团,然后切碎用手按成小块,最后得到一个煎饼,用手掌把馅儿放在中间,包成半月形,封住边缘。下一步要吃了,把饺子放进开水里,煮好了,就可以吃了,但是在吃之前,你需要准备一些小菜,加入酱油、醋、芝麻油或胡椒油的混合物,以适合自己的口味。
标签:
做饺子的过程英文范文 第七篇
Dumplings are traditional Chinese food for the lunar new year. Most families will make many delicious dumplings. Follow this process.
The first step is to mix the flour and water when the dough is ready. We can start to make dumpling skins. We use a rolling pin to roll the dough into a thin and round shape.
After packaging, it is easy to cook. Usually, it is time to prepare the filling. We use beef, mutton and other meat, cabbage, carrot and other vegetables as stuffing.
You can put whatever you like, cut these things into small pieces, and then put some salt, oil and other seasonings to mix the prepared dumplings evenly You can start to make dumplings. First put a spoonful of stuffing in the middle of the dumplings, and then stick the two sides together. Don’t cover the rest only on the stuffing.
The best shape of dumplings is boat shaped, because when cooked in a pot, they look like boats sailing on the sea, and the smell will make your mouth water.
中文翻译:
饺子是农历新年的传统中国食物,大多数家庭都会做很多美味的饺子来做,遵循这个简单的过程。第一步是在面团准备好的时候,把面粉和水混合,我们可以开始做饺子皮。我们用擀面杖把面团擀成又细又圆包装好后就很容易煮了,通常是准备馅料的时候了,我们用牛肉、羊肉等肉,还有白菜、胡萝卜等蔬菜做馅料,你可以随便选什么放进去,把这些东西切成小块,然后放一些盐、油和其他调味品把这些准备好的饺子搅拌均匀,我们就可以开始包饺子了,先把一勺馅料放在饺子的中间,然后把两边粘在一起,剩下的不要只盖在馅料上。
饺子最好的形状是船形的,因为在锅里煮的时候,它们看起来像在海上航行的船,气味会让你流口水。
标签: 新学期
做饺子的过程英文范文 第八篇
Cooking method: put the flour in a bowl, add salt and water, slowly stir with fingers, knead into a soft dough, cover with wet cloth, let stand for at least minutes, mix meat, onion, ginger, soy sauce, salt and sesame oil evenly, then add chopped cabbage, sprinkle a little salt, and then squeeze out the water, mix the dough completely, take out the stuffing, and sprinkle a little flour Then knead it until it is very smooth. Cut the dough into small pieces, flatten by hand, and roll it into a round pancake (about 2 inches in diameter, the center should be thicker than the edge), place a teaspoon of filling in the center, fold, pinch the middle, then hold the edge between the thumb and forefinger, seal the boiling water in the deep pan, and when the water begins to boil, put the dumplings into the boiling water one by one (no more than once) Dumplings, carefully stir with a large spoon to prevent sticking to the bottom of the pot. Cook until the water boils again.
Add 2 / 3 cup of cold water to the pot. When boiling again, add 2 / 3 cup of cold water. Take the dumpling off, spoon it in a plate, heat it in a small bowl, and put soy sauce, vinegar and red pepper oil as dipping materials saucehttp://abclocalgocom/wls/storysection=News&id=.
中文翻译:
烹调方法:将面粉放在碗里,加入盐和水,用手指慢慢搅拌,揉成一个柔软的面团,用湿布盖住,静置至少分钟,将肉、葱、姜、酱油、盐和芝麻油混合均匀,然后加入切碎的卷心菜,撒上少许盐,然后把水挤出来将面团完全干混,使馅料取出,放到撒了少许面粉的板上,再揉至非常光滑。将面团切成小块,用手压平,并将其卷成一个圆形薄煎饼(直径约为2英寸,中心应比边缘厚),将一茶匙馅料放在中心,折叠,先捏中间,然后抓住拇指和食指之间的边缘,在深平底锅里封住沸腾的水,待水开始沸腾后,把饺子一个一个地放进开水里(每次不超过饺子,用大汤匙仔细搅拌,以防粘在锅底煮熟,直到水再次沸腾,再在锅里加入2/3杯冷水,待再次沸腾时再加2/3杯冷水,饺子是把饺子取下,用大汤匙舀在盘子里热盛在小碗里放酱油、醋、红辣椒油作为蘸料saucehttp://abclocalgocom/wls/storysection=News&id=。
做饺子的过程英文范文 第九篇
Dumplings are the traditional food of Chinese New Year. Most families make many delicious dumplings. According to this process, the first step is to mix the flour and water when the dough is ready.
We can start to make the dumpling skin. We roll the dough into small, thin and round pieces with a rolling pin, so that it is easy to cook when it is packaged. Usually, the stuffing is prepared It’s time for seasoning.
We use beef, mutton and other meats, as well as some vegetables, such as cabbage and carrots. You can choose whatever you want to put in them. We must cut these things into small pieces, put some salt, put oil and other seasonings in and mix well.
When all the preparation work is finished, we can start to make dumplings. First, put a spoonful of stuffing in the center of the wrapping , then stick the two sides together, and then do not just wrap the stuffing with wrapping . The best shape of dumplings is boat shape, because they boil in the pot.
They look like boats sailing on the sea. The smell can make your mouth water.
中文翻译:
饺子饺子是中国农历新年的传统食品,大多数家庭都会做很多美味的饺子来做,按照这个简单的过程第一步是在面团准备好的时候把面粉和水混合,我们可以开始做饺子皮我们用擀面杖把面团擀成小的,薄而圆的块,这样在包装好的时候很容易烹调,通常是准备馅料的时候了,我们用牛肉、羊肉等肉,还有一些蔬菜,比如卷心菜、胡萝卜等,你可以随意选择放在里面的任何东西,我们必须把这些东西切成小块,然后放一些盐,把油和其他调味品放进去搅拌均匀。当所有的准备工作完成后,我们就可以开始包饺子了,先把一勺馅料放在包装纸的中心,然后把两边粘在一起,然后剩下的不要只是用包装纸把馅料包起来。饺子最好的形状是船形的,因为它们在锅里沸腾,它们看起来像在海上航行的船,气味能让你口水直流。
做饺子的过程英文范文 第十篇
Choose any stuffing you like, any kind of vegetables, and then cut them into small ones as much as possible, and mix them with your favorite seasoning. Oil is the necessary material for dumpling packaging. Mix a proper amount of wheat flour and water together.
After about minutes, knead them into small pieces, and then knead them into small ones suitable for rolling into small circles. Put the dumpling skin in the depression of the palm, and then add the appropriate amount When the stuffing is folded into the same shape, the edges are combined to prevent the stuffing from looking good. People often make dumplings into different shapes, such as moon, fish, gold ingot, etc.
中文翻译:
选择你喜欢的任何馅料,任何种类的蔬菜,然后尽可能地把它们切成小的,拌喜欢的调味料,油是饺子包装的必要材料,适量的小麦四和水混合在一起,大约分钟后揉成小块,然后揉成长的,再揉成小的适合卷成小圆的,把饺子皮放在掌心的凹陷处,再加上适当的馅料,折成同样的形状,把边缘结合起来,目的是为了防止馅料看起来好看,人们经常把饺子做成不同的形状,如月亮、鱼、金锭等。
做饺子的过程英文范文 第十一篇
Dumpling is a kind of traditional Chinese food. Making dumplings is very and interesting. First, mix griddle cake with proper water and then put the water in the powder gradually until the dough is set for a few minutes to make the stuffing you love.
Different meat flavors, fruits and sugar will be cut into several pieces, then grow into shape, then cut the long dough into small balls, then flatten them into pancakes, then add the right fillings, and make dumplings. style.
中文翻译:
饺子是一种中国传统食品,制作饺子很简单,很有趣。首先,用适量的水将粉混合制成面团,然后将水一点一点地放入粉中,直到面团凝固几分钟,做成你喜欢的馅料,不同的肉香精、水果、糖等将面团切成几段,做成长形,再将长面团切成小圆球,最后将其压扁成薄饼,再放入适当的馅料,包成饺子,可以有不同的风格。
做饺子的过程英文范文 第十二篇
In my hometown, there is a tradition that every family will eat dumplings. We usually make dumplings on the last day of the lunar calendar and eat them on New Year’s Eve. We knead the dough into pieces and prepare the stuffing.
Then we can make dumplings. In this period, there is an important thing to do. Is it not that we usually put coins into some dumplings, and those who have eaten and tossed coins will get the next best wishes.
The last step next year is to cook dumplings. Everyone is waiting for dumplings for us. This is the best dinner.
中文翻译:
在我的家乡,有一个家家户户都会吃饺子的传统。我们通常在农历的最后一天包饺子,在新年前夕吃。我们把面团揉成碎片,准备好馅儿,然后我们就可以包饺子了。
在这个时期,有一件重要的事要做是不是我们通常会把硬币放进一些饺子里那些吃了扔硬币的人会得到下一个最美好的祝愿明年最后一步是煮饺子,所有的人都在为我们等饺子,这是最好的年夜饭。
做饺子的过程英文范文 第十三篇
The Hollywood blockbuster Titanic will be released in 3D to commemorate the 20th anniversary of the epic shipwreck. Leonardo DiCaprio and Kate Winslet are destined lovers on the ill fated ocean liner and will be released on April, the first anniversary of the real-life disaster. Digital experts have tested the footage in the film to see it tranorm into xxxIt’s a time-consuming process and we want to make sure it’s done well,xxx said Jon Landau, the producer of Titanic.
xxxIt’s a time-consuming process, and we want to do it well,xxx he said. Converting movies is not a technical process, it’s a technology supported innovation process, with eight to nine companies participating in the test, so we can compare them.
中文翻译:
好莱坞《泰坦尼克号》(Titanic)将以3D形式上映,以纪念“史诗”号沉船20周年,莱昂纳多·迪卡普里奥和凯特·温斯莱特成为命运多舛的远洋客轮上命中注定的恋人,将在xx月日现实生活灾难一周年之际上映数码专家已经对影片中的镜头进行了测试,看它转换成3D格式的效果,《泰坦尼克号》制片人乔恩·兰道说,他们希望确保制作过程是正确的“这是一个耗时的过程,我们想把它做好,”他说,转换电影不是一个技术过程,这是一个有技术支持的创新过程,有八到九家公司参与了测试,所以我们可以比较一下。